Les pages peuvent souvent être catégorisées par les propriétés du texte, pas par les idées décrites à l'intérieur ; les propriétés telles que la langue utilisée, ou si elles font partie d'un corpus de texte particulier en train d'être développé dans le long terme par un sous-groupe dans une communauté. Une telle information est utile pour filtrer plutôt que chercher, et se décrit mieux à l'extérieur du corps de la page. Les catégories de Texte sont aussi gluantes : les nouvelles pages possèdent souvent les mêmes catégories que la page à partir de laquelle elles ont été créées. Bien qu'un schéma comme la SyntaxeMétadonnées soit possible, un simple système de tag (étiquettes) serait plus facile à utiliser.
Par conséquent, indiquez les CatégoriesTexte en les ajoutant au résumé :
fr: Une nouvelle page au sujet de la pêche
Les CatégoriesTexte devraient être maintenues à travers les résumés jusqu'à ce qu'elles soient modifiées par l'éditeur. Si chaque page est supposée être catégorisée, un manque de catégories peut être traité comme une erreur de l'éditeur, minorant les erreurs des débutants. Les nouvelles pages devraient hériter des CatégoriesTexte de n'importe quel LienCassé ayant été suivi pour les créer. Un ensemble minimal par défaut de catégories peut être fourni dans le cas où un éditeur crée une nouvelle page via le champ lien du navigateur. Alternativement, une sauvegarde d'une nouvelle page peut être rejetée si certaines catégories ne sont pas fournies, garantissant par exemple que le site est agnostique à la langue.
Sur les ModificationsRécentes, les CatégoriesTexte fonctionnent de manière similaire aux CatégoriesModification, filtrant les modifications fournies. Pour une flexibilité maximale, ET (',') et OU (';') devraient être supportés, avec une plus grande priorité pour le premier, permettant à une page en anglais contenant une traduction en français d'être marquée ainsi :
en;fr,PageTranslation: New page about long-lived edit clusters [fr,PageTranslation: translated]
Quand le filtrage de la catégorie texte n'a pas encore été installé par l'utilisateur, les réglages de la langue du navigateur peuvent permettre un affichage par défaut raisonnable.
Ouverte sur la page originale TextCategories où vous trouvererez des ressources supplémentaires en anglais. Disons que cette fonctionnalité implémentée par ChrisPurcell est vraiment très intéressante pour optimiser le RapportSignalBruit des modifications récentes de mb. Dans l'InstantWiki, nous avons délaissé la catégorie PageTranslation sur MeatballWiki qui était redondante avec la catégorie fr. Par conséquent, si vous traduisez une page en français - et en ayant bien vérifié que mb n'est pas traduit en d'autres langues que LangueFrançaise - contentez-vous simplement d'ajouter dans le champ résumé la catégorie fr. Si vous éditez cette page, vous pourriez ainsi voir dans le champ résumé :
[fr,CopyEdit: traduction de TextCategories, typo] [fr: abandon de la catégorie texte PageTranslation]