Récemment (Mars 2006), j'ai fait un ensemble de CopyEdit, pour nettoyer la ponctuation sur le site. Dans l'esprit de notre ProcessusOuvert, voilà les règles que j'ai utilisées, ouvertes au débat et au consensus.
Si quelqu'un sait comment saisir les caractères non-ASCII dans Windows ou Linux, svp ajoutez-les ci-dessous. J'aimerais éviter plutôt de stocker des entités HTML type –
, —
, etc., pour des raisons de lisibilité. J'aimerais ajouter une règle à MeatballWiki qui traduit automatiquement de tels caractères vers les versions pertinentes Unicode quand la page est sauvegardée - et de la même manière pour toutes les autres entités, y compris &
, <
et >
parce qu'elle sont occasionnellement produites par des éditeurs non conformes.
Un meilleure manière d'écrire par exemple & que &amp;
est requise ; pour la cohérence, je suggère d'utiliser des double-guillemets après l'ampersand : &""amp;
.
Les entités HTML peuvent être encore utilisée à l'interne (pour stocker des caractères de 4-byte UTF-8), et peuvent potentiellement être émises vers les agens utilisateurs qui n'acceptent pas le texte encodé UTF-8. Elles sont extrêmement laides dans le texte wiki. -- ChrisPurcell
Un caractère standard ASCII le trait d'union (-) est utilisé pour les tâches de césure, comme ‘non-standard’. Suivez les règles de WikiPedia:Hyphen. Ce caractère est disponible sur toutes les configurations de claviers. Alternativement, nous pourrions standardiser le trait d'union Unicode (‐,U+2010); ceci reste à débattre.
Un tirer Unicode en-dash (–, U+2013) sépare les étendues proches comme ‘pp.100–102’. Suivez les règles de WikiPedia:Dash#En_dash.
Un em-dash Unicode (—, U+2014) dénote une incidente — comme ceci — ou une étendue ouverte. Suivez les règles WikiPedia:Dash#Em_dash. Une convention alternative à l'em-dash où aucun em-dash n'est disponible est d'utiliser deux tirets, sans espace qui l'encercle. Néanmoins deux tirets sont encore utilisés pour démarrer une signature avec NomUtilisateur.
Caractère | Unicode | Macintosh | Entité HTML |
- | U+002D | - | - |
‐ | U+2010 | none | ‐ |
– | U+2013 | alt+- | – |
— | U+2014 | alt+shift+- | — |
Une ellispe “renvoie à toute partie omise d'un discours qui est compris ; par exemple l'omission est intentionnelle” (source : WikiPedia:Ellipsis). Alors que trois points (.) peuvent être utilisés, il existe un caractère Unicode point pour un caractère ellipse (…,U+2026) qui est préféré si possible. Les règles exactes de typographie (par exemple utiliser un espace avant l'ellipse) sont libres selon votre préférence personnelle.
Caractère | Unicode | Macintosh | Entité HTML |
… | U+2026 | alt+; | … |
Si possible, des citations ainsi dénommées ‘smart’ sont préférées là où elles sont typographiquement correctes. Ceci n'apparaît pas pour inclure par ex. the '90s. Suivez les règles de WikiPedia:Quotation_mark.
Les pages en langue française peuvent désormais utiliser les guillemets (« … ») pour un aspect plus traditionnel.
Caractère | Unicode | Macintosh | Entité HTML |
‘ | U+2018 | alt+] | ‘ |
’ | U+2019 | alt+shift+] | ’ |
“ | U+201C | alt+[ | “ |
” | U+201D | alt+shift+[ | ” |
« | U+00AB | alt+\ | « |
» | U+00BB | alt+shift+\ | » |
Merci Chris pour les guillemets français. J'ai essayé auparavant d'ouvrir un projet sur CraoWiki:PetitGuideTypographiquePourUsageWiki, mais disons que ça n'a jamais fonctionné. Bien sûr, les « guillemets » pourraient faire sens si — un jour — quelques personnes écrivaient des articles en français… Pour le moment, je serais intéressé pour savoir comment saisir des caractères non-ascii characters avec Windows.
Ma suggestion qui reste ouverte au débat pour l'écriture en français serait de respecter une petite convention de ponctuation extraite de cette image :
La réadapation de cet [excellent article en français traitant de la typographie sur le web] pourrait être plannifiée plus tard pour notre usage-wiki. -- ChristopheDucamp
Caractère | Nom | Code point | Entity | Mac | Windows |
'«' | Guillemet à gauche | U+00AB | « | alt+\ | alt+0171 |
'»' | Guillemet à droite | U+00BB | » | alt+shift+\ | alt+0187 |
' ' | Espace large insécable | U+A0 | | alt+space | alt+0160 |
' ' | Espace fine insécable | U+202F |   |
par ex. « Elle a dit what ? Incroyable : Je lui ai dit que ce n'était pas vrai »
Suggères-tu que ceci est entièrement pour les conversions automatiques ? Convertir automatiquement une entité caractère dans son caractère associé unicode est une chose mais les citations smart (ou trait d'union smart ou ce que tu veux) en sont d'autres. 'Smart' n'importe quoi est généralement très frustrant, parce qu'il s'avère que les ordinateurs ne sont pas très smart, et quand ils font des erreurs ceci est trop envenimé pour 'négocier' avec eux. Gardez aussi à l'exprit que les gens vont copier et coller le texte rendu directement dans la boîte d'édition, par conséquent multiplier ainsi les caractères de citation compliquera les expressions régulières sous-jacentes. -- SunirShah